原因四:技术破局
相较于纯AI制作的高成本和高难度,半AI制作的难度和成本都相对较低,对于同样有此类题材倾向和制作需求,但是无法实现特效和精品AI制作自给自足的项目组来说,“半特效制作+半真人拍摄”的成本相对较低。
某特效制作公司向DataEye短剧观察透露,即便使用了AI大模型,但纯动画特效制作的短剧仍然需要人力去完成大部分工作,且难度更大成本更高,可能市场投放效果也不理想。目前公司承接的特效主要还是以真人短剧加后期特效的项目为主,近期短剧方面对于“妖兽对抗”类的特效需求有所增加。
全AI制作的短剧虽然更具科技感,但观众在观看中的很难形成“虚实结合”的体验感受,而“真人+特效”的制作方式显然在市场上更具接受度。
三、微短剧+特效,走向何方?(一)强视觉化内容
微短剧正从“剧情附带特效”转向“特效驱动剧情”,剧情核心冲突、世界观构建、情感递进等越来越依赖冲击性的视觉符号来实现。例如《狂蟒来袭》中,以一段长达10秒“巨蟒袭击”的镜头作为结尾的付费引流钩子。
![]()
(二)题材全球化适配
在题材的选择上,不再只考虑国内市场,也更多考虑全球化的市场适配。据DataEye-ADX海外短剧版显示,海外版的《狂蟒来袭》共有9个语种版本。从上线时间看,其海外版的上线投放时间与国内版是同步上线,均为5月5日,显然在一开始的立项制作中就考虑了出海的环节。
![]()
同样全球发行的还有《降妖师》,其4个语种版本均在5月10日开始投放素材,海外与国内的素材投放同时进行,甚至部分海外素材仅作字幕翻译处理,并未配音。
页码:上一页